One of the world’s leading producers and providers of entertainment and information, our client is known for the most creative, innovative, and profitable entertainment experiences in the world.
The organization’s business segments include media networks, theme parks, experiences and consumer products, and more. Today, they have a total of approximately 200,000 employees around the globe with operations in more than 40 countries.
The client’s expectations for the course:
The main challenges in developing the course:
We included different types of interactivities to make the course as engaging as possible, taking care not to add those interactivities that do not function optimally on iPads (e.g. rollovers).
Since we knew the master course was to be translated, we were careful to ensure:
A total of 54 domain translators, editors, and proofreaders were involved in the translation process.
For audio narration, we chose 18 male and 18 female professional narrators.
Developed a compliance course and translated it into 18 languages for the internal employees of a major entertainment conglomerate in the US
Success Mantra: Continuous communication with client in-country reviewers,
development checklist, and domain expertise.