Globally Consistent Training with Translations

We choose words that EVERYONE can understand.

What are my Options?

When you choose our e-learning translation and localization services, we will guide you through the decision-making process, ensuring that you receive customized solutions that are consistent with your vision and requirements.

Challenges without Translations

  • Native speakers get trained at centralized locations, while the training of non-native speakers in their own language and region is often a lengthy process.
  • Communication gaps may arise in manual dissemination. This leads to inconsistent training, understanding, and application of content.
  • Knowledge retention can be low if the learner is not comfortable learning in English.
  • Companies and businesses which operate across multiple countries often need to share and receive information from different global offices and branches across the world.

Solutions Offered by Translations

  • Translating an eLearning course into the desired languages is a quick and effective process. Employees across the globe are then able to receive training simultaneously.
  • Standardizing the e-learning course and translating it into various languages ensures consistency.
  • Having courses and training resources in learners’ native languages massively increases retention rates.
  • Information shared globally needs to be translated into a locally preferred language so that everyone involved is informed and understands.

Want to discuss your translation requirement?

Drop Us a Line

Why CommLab India

Our experience in translation and localization solutions speaks for itself!

1000+ Courses

30 Languages

6 Training Domains

6 Authoring Tools

5 Industries

Trusted by Many!

CommLab India translators have extensive domain knowledge and maintain solid memory translation tools for each client.
  • 17 years of eLearning translation and localization experience into 30 international languages
  • Expertise in rapid development of multiple courses, simultaneously
  • Quality translations at industry-best prices
  • Improved project quality and consistency
  • A team of experienced translators and narrators with complete proficiency and command over native languages
  • Dedicated project managers to act as SPOC for each translation project
  • A strong cultural understanding of training audiences

Bridge the cultural gap with multicultural learning methods!

View Our Quality in Action

Success Stories

A leading manufacturing company wanted to translate its product training courses from English into six major international languages, despite the fact that the English course was not yet completed.

They chose CommLab to work on translating and localizing the e-learning courses, whilst simultaneously completing the development of the English course. We followed a robust review process to ensure quality output and finished well within the deadlines.

To cater to their culturally diverse workforce, a leading entertainment company wanted to translate their compliance courses into 18+ languages.

CommLab employed translators with domain knowledge expertise to guarantee accurate and qualitative results in the translation of the courses.

Rapidly translate and localize your -eLearning courses into 30+ languages

Contact Our Team

How Does it Work?

Learning strategy
Large pool of experts
Authoring tool expertise
Domain & translation expertise
3-stage quality check
Multiple GUI wrapper
Version control

Save time and money by choosing ONE vendor for translation and localization!

Try CommLab Today