Online Course Translations for Global Learning – A How to Kit

All You Need to Know about E-learning Translations

  • As organizations continue to expand their operations overseas, the significance of the need to impart effective training to globally dispersed workforces is ever increasing. To meet this need, firms are increasingly using online methodologies to train their international staff members.

    Studies show that training is most effective when provided in the learner's native language. Personnel find it easy to understand the content, "follow" what is being shared, and figure out new ideas and concepts, when training is imparted in their native languages.
  • So, are you too planning to climb the e-learning translation bandwagon? Then, you need to download this excellent that answers the following:
    • What are the cultural issues that have an impact on learning, and how can they be overcome?
    • How can online courses be translated in a quick and cost-effective manner?
    • Why do you need to outsource e-learning translation projects, and how can you choose the right vendor?

The kit Online Course Translations for Global Learning comprises:

  • A 44 page whitepaper - The Realities of Cross-Cultural E-learning
  • A 44 page eBook - How to Translate E-learning Courses Effectively
  • A 39 minute webinar - Global Knowledge Transfer: Should Translations Cost You a Bomb?
  • A 3 minute presentation - Why Should Multinational Organizations Translate and Localize eLearning Courses?

Download Your Free Kit